233 件中 141 - 160 件目
パターン翻訳と統計翻訳の統合 、 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 言語処理学会第15回年次大会発表論文集 、 0巻 0号 (頁 120 ~ 123) 、 2009年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
WHY型QAシステムにおける回答抽出方法の改良 、 大友謙一, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 言語処理学会第15回年次大会発表論文集 、 0巻 0号 (頁 586 ~ 589) 、 2009年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
Webドキュメントを対象にした情緒的表現解析システムの試作 、 徳久雅人 、 人工知能学会全国大会論文集 、 3B3-3巻 0号 (頁 0) 、 2009年 、 その他 、 査読無し 、 単著 、 日本語
統計翻訳における人手で作成された大規模フレーズテーブルの効果 、 鏡味良太, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 言語処理学会第15回年次大会発表論文集 、 0巻 0号 (頁 224 ~ 227) 、 2009年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
日本語文法構造の変換による日英統計翻訳 、 岡崎弘樹, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 言語処理学会第15回年次大会発表論文集 、 0巻 0号 (頁 240 ~ 243) 、 2009年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
Non-Compositional Language Model and Pattern Dictionary Development for Japanese Compound and Complex Sentences 、 Satoru Ikehara, Masato Tokuhisa, Jin'ichi Murakami 、 Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics 、 0巻 0号 (頁 353 ~ 360) 、 2008年 、 国際会議proceedings 、 査読有り 、 共著 、 英語
情緒的な意味理解による省略解析への接近 、 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟 、 電子情報通信学会2008年総合大会講演論文集, 基礎・境界 、 0巻 0号 (頁 233) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
情緒生起原因を表す結合価パターン辞書への判断条件の補強 、 吾郷裕昭, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟 、 電子情報通信学会2008年総合大会講演論文集, 基礎・境界 、 0巻 0号 (頁 232) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
情緒推定の手がかりとなる接続表現の収集 、 中道龍三, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟 、 電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語 、 TL2008-44巻 0号 (頁 1 ~ 6) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
情緒傾向値付きパターン辞書を用いた文末表現の分析 、 前田浩佑, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟 、 電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語 、 TL2008-47巻 0号 (頁 19 ~ 24) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
結合価パターンを用いた日中機械翻訳システムの構築 、 楊鵬, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 情報処理学会研究報告, 自然言語処理 、 2008-NL-183巻 0号 (頁 121 ~ 126) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
テキスト対話コーパスからの発話対と情緒の分析 、 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟 、 電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語 、 TL2008-8巻 0号 (頁 41 ~ 46) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
Web検索エンジンを用いたWhy型質問応答システムに関する研究 、 田村元秀, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 情報処理学会研究報告, 自然言語処理 、 2008-NL-183巻 0号 (頁 15 ~ 21) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
Web検索エンジンを用いたWhy型質問応答システム 、 田村元秀, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 言語処理学会第14回年次大会発表論文集 、 0巻 0号 (頁 1021 ~ 1024) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
Statistical Machine Translation without Long Parallel Sentences for Training Data 、 Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, Satoru Ikehara 、 Proceedings of International Workshop on Spoken Language Translation 2008, (IWSLT 2008) 、 0巻 0号 (頁 132 ~ 137) 、 2008年 、 国際会議proceedings 、 査読有り 、 共著 、 英語
Statistical Machine Translation with Long Phrase Table and without Long Parallel Sentences 、 Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, Satoru Ikehara 、 Proceedings of NII Test Collection for IR Systems Workshop Meeting (NTCIR-7) 、 0巻 0号 (頁 454 ~ 461) 、 2008年 、 国際会議proceedings 、 査読有り 、 共著 、 英語
対話行為と情緒を解析するための文末表現パターンの作成 、 徳久雅人, 前田浩佑, 村上仁一, 池原悟 、 電子情報通信学会技術研究報告, 言語理解とコミュニケーション 、 NLC2007-95巻 0号 (頁 45 ~ 50) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
統計翻訳における単文・重文複文の翻訳精度の評価 、 猪澤雅史, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 言語処理学会第14回年次大会発表論文集 、 0巻 0号 (頁 869 ~ 872) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
統計翻訳における,単文と重文複文の翻訳精度の評価 、 猪澤雅史, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟 、 情報処理学会研究報告, 自然言語処理 、 2008-NL-188巻 0号 (頁 79 ~ 84) 、 2008年 、 その他 、 査読無し 、 共著 、 日本語
Analogical Mapping Method and Semantic Categorization of Japanese Compound and Complex Sentence Patterns 、 Satoru Ikehara, Masato Tokuhisa, Jin'ichi Murakami 、 Proceedings of the 10th Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics 、 0巻 0号 (頁 181 ~ 190) 、 2007年 、 国際会議proceedings 、 査読有り 、 共著 、 英語
Page: [<<PREV] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [NEXT>>]